Description
Peking by night – Svetislav Basara
Krajem svake godine u Španiji se proglašavaju najbolje knjige koje biraju kritičari, novinari, knjižari i čitaoci.
Roman Svetislava Basare „Peking by Night“, koga su na španski jezik preveli Luisa Fernanda Garido i Tihomir Pištelek.
Našao se među najboljima u kategoriji inostrane proze za 2012. godinu. Roman je u Španiji objavila izdavačka kuća Minuskula iz Barselone.
Ovo Basarino delo našlo se na spisku najboljih inostranih knjiga u 2012. godini zahvaljujući kulturnoj
rubrici čuvenog madridskog „El paisa“ i „Babeliji“, njegovom kulturnom dodatku specijalizovanom za književnost.
Svetislav Basara našao se u žestokoj konkurenciji na veoma izbirljivom književnom tržištu.
Roman „Peking by Night“ upućuje čitaoca u handkeovsu Nigdinu koja se najpre može prepoznati
po hladnoći urbanog pejzaža i amneziji. Ovo neobično Basarino delo svidelo se
kritičarima „El paisa“ ali i čitaocima. U užem izboru za najbolji roman u prevodu na španski jezik nalazi
se pet stranih autora među kojima su Džon Banvil i Tomas Bernhard.